Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaznaczać się
Zaznacza się
jednakże ogólna tendencja do europeizacji rynku.

There
is
, however,
a
general trend towards the Europeanisation of the market.
Zaznacza się
jednakże ogólna tendencja do europeizacji rynku.

There
is
, however,
a
general trend towards the Europeanisation of the market.

W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez Eurochem za energię elektryczną w ODPO nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen stosowanych w takich...

In this context, it
is
, inter alia,
noted
that electricity prices paid by EuroChem during the IRIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as Canada and...
W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez Eurochem za energię elektryczną w ODPO nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen stosowanych w takich krajach, jak Kanada lub Norwegia.

In this context, it
is
, inter alia,
noted
that electricity prices paid by EuroChem during the IRIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as Canada and Norway.

W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez producenta algierskiego za energię elektryczną w ODP nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen...

In this context, it
is
inter alia
noted
that electricity prices paid by the Algerian producers during the RIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as...
W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez producenta algierskiego za energię elektryczną w ODP nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen stosowanych w takich krajach, jak Kanada czy Norwegia.

In this context, it
is
inter alia
noted
that electricity prices paid by the Algerian producers during the RIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as Canada and Norway.

W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez producenta rosyjskiego za energię elektryczną w ODP nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen...

In this context, it
is
, inter alia,
noted
that electricity prices paid by the Russian producers during the RIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as...
W tym kontekście
zaznacza się
m.in., że ceny płacone przez producenta rosyjskiego za energię elektryczną w ODP nie odbiegały od międzynarodowych cen rynkowych, jeżeli porówna się je do cen stosowanych w takich krajach jak Kanada czy Norwegia.

In this context, it
is
, inter alia,
noted
that electricity prices paid by the Russian producers during the RIP were in line with international market prices, when compared to other countries, such as Canada and Norway.

...(demograficzny, społeczny, kulturowy, modowy i techniczny), które wynikają ze stałej, mocno
zaznaczającej się
obecności produktów ceramicznych na unijnym rynku zastaw stołowych i naczyń kuchen

...survey ‘The tableware, kitchenware and other household articles market in the EU, November 2009’
pointed
at a number of trends (demographic, social, cultural, fashion and technical) which would res
Dostępna publicznie analiza rynku przeprowadzona przez CBI „Rynek zastaw stołowych, naczyń kuchennych i innych artykułów gospodarstwa domowego w UE, listopad 2009” wskazuje na kilka trendów (demograficzny, społeczny, kulturowy, modowy i techniczny), które wynikają ze stałej, mocno
zaznaczającej się
obecności produktów ceramicznych na unijnym rynku zastaw stołowych i naczyń kuchennych i analiza prognozuje jego ogólny wzrost.

The publicly available CBI market survey ‘The tableware, kitchenware and other household articles market in the EU, November 2009’
pointed
at a number of trends (demographic, social, cultural, fashion and technical) which would result in a continued strong presence of ceramic products on the Union tableware and kitchenware market which it expected to grow overall.

...opisanego powyżej eksportowego ukierunkowania producentów indyjskich, a także ich coraz silniej
zaznaczającej się
obecności w portach unijnych, można stwierdzić, że prawdopodobieństwo znacznego wz

...ports, it can be concluded that it is highly probable that if the measures were allowed to expire,
then
Indian export quantities to the Union would significantly increase.
W świetle opisanego powyżej eksportowego ukierunkowania producentów indyjskich, a także ich coraz silniej
zaznaczającej się
obecności w portach unijnych, można stwierdzić, że prawdopodobieństwo znacznego wzrostu wywozu z Indii do Unii w przypadku wygaśnięcia środków jest wysokie.

In view of the above-mentioned export orientation of the Indian producers as well as their growing presence in Union ports, it can be concluded that it is highly probable that if the measures were allowed to expire,
then
Indian export quantities to the Union would significantly increase.

W sekcji 8 pozwolenia na przywóz,
zaznacza się
krzyżykiem odpowiedzi „tak”.

In Section 8 of the import licence, a cross
must be
marked against the word ‘yes’.
W sekcji 8 pozwolenia na przywóz,
zaznacza się
krzyżykiem odpowiedzi „tak”.

In Section 8 of the import licence, a cross
must be
marked against the word ‘yes’.

W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia wskazuje się kraj pochodzenia, zaś zapis »tak«
zaznacza się
krzyżykiem, z wyjątkiem grup 3, 5 i 6.

...of origin shall be entered in box 8 of the licence application and the licence, and the word “yes”
shall be
marked with a cross, except for groups 3, 5 and 6.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia wskazuje się kraj pochodzenia, zaś zapis »tak«
zaznacza się
krzyżykiem, z wyjątkiem grup 3, 5 i 6.

The country of origin shall be entered in box 8 of the licence application and the licence, and the word “yes”
shall be
marked with a cross, except for groups 3, 5 and 6.

w rubryce 8 podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza się
krzyżykiem rubrykę „tak” w przypadku przywozu ilości, o których mowa w art. 1 ust. 3 lit. a);

...origin and, for the import of the quantities referred to in Article 1(3)(a), the box ‘yes’ shall
be ticked
;
w rubryce 8 podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza się
krzyżykiem rubrykę „tak” w przypadku przywozu ilości, o których mowa w art. 1 ust. 3 lit. a);

in section 8, the country of origin and, for the import of the quantities referred to in Article 1(3)(a), the box ‘yes’ shall
be ticked
;

w rubryce 8 podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole »tak« w przypadku przywozu ilości, o których mowa w art. 1 ust. 3 lit. a);”;

...origin and, for the import of the quantities referred to in Article 1(3)(a), the box “yes” shall
be ticked
;’.
w rubryce 8 podaje się kraj pochodzenia oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole »tak« w przypadku przywozu ilości, o których mowa w art. 1 ust. 3 lit. a);”;

in section 8, the country of origin and, for the import of the quantities referred to in Article 1(3)(a), the box “yes” shall
be ticked
;’.

...o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole „tak”.

...application and the import licence shall contain the name of the country of origin and ‘Yes’ shall
be
marked with a cross.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole „tak”.

Section 8 of the import licence application and the import licence shall contain the name of the country of origin and ‘Yes’ shall
be
marked with a cross.

...o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole »tak«.

...application and the import licence shall contain the name of the country of origin and “Yes” shall
be
marked with a cross.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz
zaznacza się
krzyżykiem pole »tak«.

Section 8 of the import licence application and the import licence shall contain the name of the country of origin and “Yes” shall
be
marked with a cross.

w polu 8, kraj pochodzenia oraz słowo »tak«
zaznacza się
krzyżykiem;”;

in Box 8, the country of origin and the
mention
‘‘yes’’
is
marked by a cross;’
w polu 8, kraj pochodzenia oraz słowo »tak«
zaznacza się
krzyżykiem;”;

in Box 8, the country of origin and the
mention
‘‘yes’’
is
marked by a cross;’

w rubryce 8, kraj pochodzenia oraz słowo tak
zaznacza się
krzyżykiem;

in box 8, the country of origin and the
mention
‘yes’
is
marked by a cross;
w rubryce 8, kraj pochodzenia oraz słowo tak
zaznacza się
krzyżykiem;

in box 8, the country of origin and the
mention
‘yes’
is
marked by a cross;

Ponadto w odniesieniu do kontyngentów 09.4170 i 09.4204 zapis „tak” w rubryce 8
zaznacza się
krzyżykiem.

For tariffs 09.4170 and 09.4204, ‘yes’ in box 8
is
also marked by a cross.
Ponadto w odniesieniu do kontyngentów 09.4170 i 09.4204 zapis „tak” w rubryce 8
zaznacza się
krzyżykiem.

For tariffs 09.4170 and 09.4204, ‘yes’ in box 8
is
also marked by a cross.

w sekcji 8, kraj pochodzenia oraz zapis „tak”
zaznacza się
krzyżykiem;

in box 8, the country of origin, ‘yes’
being
marked by a cross.
w sekcji 8, kraj pochodzenia oraz zapis „tak”
zaznacza się
krzyżykiem;

in box 8, the country of origin, ‘yes’
being
marked by a cross.

W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia wskazuje się kraj pochodzenia, a wyraz »tak«
zaznacza się
krzyżykiem.

Section 8 of the licence application and the licence shall indicate the country of origin and “yes”
shall be
marked with a cross.
W rubryce 8 wniosku o pozwolenie i pozwolenia wskazuje się kraj pochodzenia, a wyraz »tak«
zaznacza się
krzyżykiem.

Section 8 of the licence application and the licence shall indicate the country of origin and “yes”
shall be
marked with a cross.

Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 pozwolenia na przywóz, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in box 8 of the import licence and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.
Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 pozwolenia na przywóz, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in box 8 of the import licence and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.

Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 wniosku o przywóz, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in box 8 of the import licence and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.
Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 wniosku o przywóz, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in box 8 of the import licence and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.

...pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 wniosków o pozwolenie i w pozwoleniach typu „A”, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

...of origin shall be entered in box 8 of ‘A’ licence applications and of licences and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.
Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 wniosków o pozwolenie i w pozwoleniach typu „A”, a słowo „tak”
zaznacza się
krzyżykiem.

The country of origin shall be entered in box 8 of ‘A’ licence applications and of licences and the word ‘yes’
shall be
marked with a cross.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich